日タイ⇔タイ日辞典。 |
タイ語を勉強し始めて、1年半ちょっとになりますが、
まだまだ、覚えている単語も多くなく、同じ発音で声調が違うだけの単語も多いので、
苦労しております。
去年の今頃も、それほど本格的でなくてもいいので、タイ語の辞書はないかと、
バンコクの本屋さんでさがしておりました。
そしてみつけたのが、これ。
ローマ字で日本語から引けて、
タイ語からも引ける、コンパクトな辞書です。
ま、コンパクトであるだけに、例文などはほとんど載っていませんが、
とりあえずの意味だけでもわかれば、十分かな、と思って買いました。
日本語から引けるページをパラパラ見てるだけでも、
なんだか楽しいです。
お値段、199バーツ。600円弱ですね。
*** さて、とうとう、やってまいりました、バンコクへの出発日。
今日、深夜の便でバンコクです。
もちろん、毎年のトラベルブルーは、健在(?)です。
どこでもドアがあれば・・・なんて、弱気なことも考えております。
でも、行ってみたいところもあれば、食べてみたいものもあり、
やってみたいこともあるので、行きたくないわけではないのですが。
ま、その『やってみたいこと』っていうのは、ちょこちょこ買い作戦なんですけど・・・。
ちっちゃいですよね~、やりたいことが、ちょこちょこ買い。
それも、小さいレジ袋が欲しいがゆえ。
いっそのこと、束にして、小さいレジ袋、売ってくれませんかねぇ~、ヴィラマーケット。
でも、それじゃぁ、おもしろくないですよね~。1枚1枚集めるからおもしろいのです。
あ~、無事に、バンコクで過ごせるでしょうか。心配です。
今から、年に1回の手の指のマニキュアタイムに入ります。
足は、夏の間サンダルを履くので、ずっと塗っているのですが、
手は、このバンコクにいる間の期間限定です。
普段は、マニキュアをしたままの主婦仕事はうまくできないので、
手の爪は、すっぴんです。
でもバンコクにいる間だけは、主婦仕事はしなくてもいいので、
張り切って、キラキラと塗っちゃいます。
それでは、こちらに遊びに来てくださっているみなさん、行ってまいります。
できれば、現地でもケータイからいろいろとアップしたいところなのですが、
うまくいくかどうか・・・。
うまくいっても、また、朝ごはんのお皿にのったおかずの画像とかだけだったら、
スミマセン。
とりあえず、行ってきます。